woensdag 24 juni 2009

Vragen

Ik heb nog een paar vragen aan mijn lieve lezers. En reacties stel ik erg op prijs.
Omdat ik een bredere berichten kolom heb dan de meesten, klopt het voorbeeld dat ik krijg te zien nooit met de werkelijkheid hoe het bericht in mijn blog verschijnt. Met name de plaatsing van de foto's. Daardoor moet ik heel vaak nog dingen aanpassen nadat ik heb gepubliceerd. Pas dan kan ik zien hoe het op mijn blog verschijnt. Ik vraag me af wat dat voor mijn volgers betekent. Krijgen jullie dan ook 2, 3, of nog vaker bericht dat er een nieuw bericht in mijn blog staat of gewoon maar één keer?
En wat leest prettiger, eerst alle Nederlandse tekst en dan alle Engelse er onder, of is het verschil duidelijk genoeg met rechte en schuine letters? Ik ben het per alinea gaan doen omdat ik dacht dat dat beter bij de foto's paste.
Deze foto is omdat een blog zonder foto's niet leuk is, maar ook om jullie te laten zien wat een schitterende poppenwagen ik een paar jaar geleden kocht bij de kringloopwinkel. Ik ben van plan hem helemaal op te knappen en opnieuw te bekleden. De quilt die er bij hoort is al jaren af. Misschien deze zomer?
Some questions for my English readers. I started my blogs with all the Dutch text first and then the English, but had the idea it wasn't always clear which picture belonged to what text. That is why I changed it. But now I am wondering, what do you like better?
And because of the width of my blog I don't get the proper example before publishing my blog. That is why I publish first and then make some adjustments. If you are a follower somehow, do you get the message about a new blog just once or every time I change it, which might add up to 5 times or more?
THis picture is to show you what a lovely dolls pram I bought a few years ago at a shrift shop. I still have to refurnish it, finished the quilt to go into it ages ago! Maybe I will find time this summer?

3 opmerkingen:

Mama Monique zei

Leuk wagentje hoor en wat een vragen ;o)

Heb zelf ook het probleem met de foto's. Moet soms inderdaad twee, drie, vier of vaker mijn tekst aanpassen.
Wat het engels en nederlands betreft: ik vind het zo fijn lezen, eerst het nederlands en dan schuin het engels, erg prettige scheiding.

Goed zo? ;o)

Sandy Shirley zei

Jantine - Just once. BTW, what that brown thing in your header?

Yvonne aka sommeke zei

Hi Jantine,
Ik volg je via Bloglines en krijg daar maar 1 x het bericht van een update.
Nederlands en Engels is voor mij ook duidelijk gescheiden door het rechte en schuine schrift. Maar toch liever eerst de héle tekst in 1 taal en dan pas de héle tekst in de andere taal.